Translation of "get far" in Italian


How to use "get far" in sentences:

It won't get far without petrol.
Senza benzina non farà molta strada.
He won't get far on hot air and fantasy.
Non andrà lontano con un pallone e un po' di fantasia.
But the important thing is she get far away from me.
Ma l'importante è che se ne stia lontana da me.
After all, he couldn't get far with those cold feet.
Dopo tutto non può andare molto lontano con tutto questo freddo sotto i piedi.
We aren't gonna get far without a map, are we?
Non andremo lontano sene'a una mappa, non credi?
You ain't gonna get far with 50 mils of Largactil in your beer.
Non andrai lontano con i 50 ml di Largactil che ho messo nella tua birra.
Well, if I can ditch the ship on the mainland, maybe I can get far enough away from the explosion.
Beh, se posso atterrare sulla terraferma, forse posso allontanarmi abbastanza dall'esplosione.
Whatever it was it didn't get far.
Qualunque cosa fosse non e' andato lontano.
Which means if they ever try to get away or even move, they won't get far.
Quindi, se mai tentassero di scappare in qualche modo, non andrebbero lontano.
Well, didn't get far-- less than three miles-- but you're not going to like it.
Non e' andato lontano... e' a meno di 4 km. Ma non ti piacera'.
The Volturi will never let him get far enough to reveal himself.
I Volturi non gli permetteranno di arrivare a rivelarsi.
Besides, my precious, he won't get far.
Inoltre, mio tesoro... non andra' molto lontano.
Now that Fahey won't get far, I think the mysterious Mr. Gull might be my next great challenge.
Visto che Fahey non andra' lontano, la mia prossima sfida potrebbe essere il misterioso signor Gull.
Yeah, well, he doesn't have the money to get far.
Non ha abbastanza soldi per andare lontano.
Malcolm won't get far without his getaway cash.
Malcolm non andra' lontano senza i suoi soldi.
But first, we need to get far enough away from the Chinese so they don't track our broadcast and blow us out of the water.
Ma prima, dobbiamo allontanarci il più possibile dai cinesi, in modo da non farci triangolare e da non farci saltare in aria.
Well, he's already out on bail, but the good news is, he does have an ankle bracelet so he can't get far.
E' gia' fuori su cauzione, ma indossa una cavigliera elettronica per controllarlo.
They ain't had time to get far.
Non ha avuto il tempo di andare lontano.
We need to get far away.
Dobbiamo andare il piu' lontano possibile.
With four knives we won't get far.
Ha ragione, non possiamo difenderci, non andremo lontano.
She won't get far with one shoe.
Non andra' molto lontano con una sola scarpa.
I need to get far away from here as soon as possible.
Devo andare il più lontano possibile da qui... il prima possibile.
Gotta get far away from what's outside.
Dobbiamo allontanarci da quello che c'e' li' fuori.
You're not gonna get far out here on foot.
A piedi non andrete molto lontano.
Their anchorages will get far closer to the sand than you'd like.
Ormeggeranno molto più vicino di quanto ci servirebbe.
Now, miss, you get far, far away from here or I swear to God I will shoot you dead.
Ora, signorina, allontanati, allontanati molto lontano da qui o giuro su Dio che ti ucciderò.
Because we have a real chance to get far, far away from him.
Perche' abbiamo una grande occasione per andarcene molto lontano da lui.
And we need to get far away from him.
E dobbiamo star lontano da lui.
He can't get far with that injury.
Non puo' essere andato lontano con quella ferita.
I told you we'd never get far on that hose.
Te l'ho detto che non saremmo andati lontano con quel manicotto.
There are too many wounded, we wouldn't get far.
Ci sono troppo feriti. Non andremmo molto lontani.
You're gonna need to ride with them, or you won't get far.
Dovrete andare con loro, o non arriverete lontano.
I was thinking, you've got that nice new ride of yours, plenty of fuel, more than enough for you to get far from here.
Pensavo, ora che hai quel nuovo mezzo, con un sacco di benzina, piu' che sufficiente per andartene lontano da qui...
Not gonna get far with her in her condition.
Nelle sue condizioni, non saranno andati lontano.
And we feel like we have to get far, far away to a secluded retreat, leaving it all behind.
di ritirarci in un luogo appartato, e lasciarci tutto alle spalle. Allora andiamo lontano
But we didn't get far before I was talking in ways that made no sense.
Ma dopo poco ho iniziato a parlare in un modo che non aveva senso.
So the amount of driving that will occur will be much greater with shared autonomy, and actually traffic will get far worse.
La quantità di mezzi con la guida assistita sarà molto più alta e il traffico peggiorerà davvero molto.
2.213791847229s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?